.

L'alcalde, Carles Pellicer, descobrint el quadre. Foto: Cedida

L’alcalde, Carles Pellicer, descobrint el quadre. Foto: Cedida

L’alcalde de Reus, Carles Pellicer, ha presidit aquest dimecres, 15 de febrer, l’acte de descoberta del quadre del filòleg, Joaquim Mallafrè, a la galeria de fills il·lustres del palau municipal. El retrat és obra de Miquel Salvador Jassans.

La concessió del títol de Fill Il.lustre de Reus va ser aprovada en sessió del Ple Municipal del dia 22 d’abril de 2022, en reconeixement  a la seva dilatada activitat acadèmica com a professor de literatura i de llengües anglesa i catalana, membre de la secció filològica de l’Institut d’Estudis Catalans, traductor de referència adaptant al català obres literàries de dimensió universal i posant les bases de la traducció moderna inspirant a noves generacions de traductors, i per la seva dedicació i compromís amb la vida cultural i associativa de la ciutat.

Joaquim Mallafrè, nascut a Reus el 1941, es llicencia en Filosofia i Lletres (dins la Secció de Filologia Romànica) el 1964 per la Universitat de Barcelona, i el curs 1967-68 és “assistent teacher” a Ludlow (Anglaterra). Més tard, el 1988, es doctora a la secció de Filologia Romànica de la Universitat de Barcelona.

Des de les aules de l’Institut Gaudí i de la Universitat Rovira i Virgili, ha estat un mestre que ha sabut transmetre la riquesa i el goig de conèixer la llengua en tots els vessants que la converteixen en un mitjà de comunicació complet: llengua de tribu i llengua de polis.

Com a traductor, ha obert les portes a obres literàries universals tan complexes i fascinants com l’Ulisses, de Joyce, o el Tristam Shady, d’Sterne. A partir d’aquesta experiència com a traductor, iniciada el 1974 amb Look back in anger (Amb la ràbia al cos), de John Osborne, les seves reflexions han contribuït a establir les bases de la traducció catalana moderna.

Compromès amb la cultura, en totes les seves manifestacions, especialment des del Centre de Lectura de Reus, ha estat i és, sempre, una persona propera: generosa en la transmissió del seu saber i la seva erudició, a prop del talent incipient per esperonar-lo, interessat sempre a participar en tota mena d’activitats culturals, des de tallers de lectura de petit format a representacions teatrals o sessions de cine-club.

Va contribuir a elaborar com a membre de la secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans, de la qual va ser vicepresident entre el 1999 i el 2002.